martes, 29 de enero de 2008

ÉXODO

"Abre los ojos y mira hacia dentro. ¿Estás satisfecho con la vida que estás viviendo? (...) Vayamos a andar, de acuerdo, por los caminos de la creación, puesto que somos la generación -dime por qué- que cruza los tiempos de la gran tribulación."

Bob Marley


Aprovechando el festival de OVNI 2008 Éxodo en el CCCB (Centre de Cultura Contemporànea de Barcelona), he vuelto a recordar mis razones por mi propio “éxodo” a Barcelona. Llevo tres años y medio en Barcelona y aún me persigue el Fernweh.

Aprender idiomas resulta un aprendizaje muy útil, ya que hay fenómenos en muchos idiomas que no sabemos traducir explícitamente en el idioma natal o idioma con el cual solemos comunicarnos. Tomamos por ejemplo las palabras alemanas Heimweh y Fernweh:

Heimweh: en los diccionarios te ponen “añorancia, nostalgia”. En realidad es añoranza por tu hogar. Es un sentimiento que tienes cuando vives lejos de tu casa y sientas nostalgia por ella.

Fernweh: pues en el diccionario pone también “nostalgia.” En realidad se trata del contrario de Heimweh. Es añoranza de salir fuera del hogar natal, viajar y vivir en el extranjero.

Como podéis ver, en castellano se pueden utilizar las palabras nostalgia para los dos conceptos. ¿Nostalgia? Si, en cierto modo, es nostalgia lo que sentimos, si queremos volver o marcharnos, pero en alemán también existe este concepto “Nostalgie”, que también significa ansia, anhelo, todos palabras que definen un cierto estado de ánimo, pero que prácticamente significan lo mismo. “Même chose”, diría yo en francés. ¿Veis lo interesante que es estudiar idiomas? A mi me fascina.

Bueno, volviendo a Fernweh. Personalmente siempre lo he tenido. Es un estado en el cual ansías salir de un lugar, conocer nuevos países, aprender nuevos idiomas, nuevas culturas y cambiar de aires. No diría en todo caso, que estoy plenamente en éxodo (como se llama el post de hoy), pero sí forma parte de mi vida y de mi personalidad. En fin, llevo en Barcelona casi 4 años (en septiembre cumpliré cuatro), pero llevaba toda mi vida como extranjera en Alemania y con ello mis eternos problemas de identidad: ¿de dónde soy? ¿Soy española porque tengo un pasaporte que me lo dice y un estado que me lo reconoce? O ¿Soy alemana porque llevaba 24 años viviendo en ese país, he hecho ahí mi educación secundaria, mi bachillerato, mi primera carrera universitaria?

Llevo pensándolo desde que llegué a Barcelona. Lo que sí tengo claro son las razones por la que me mudé aquí: tuve que salir de Alemania, no por razones de trabajo, formación universitaria, sino porque veía que mi mundo se estaba encajando en una rutina en la que yo no quería pertenecer. No me apetecía vivir toda una vida en un mismo lugar, en la misma ciudad, en el mismo trabajo y con la misma gente. Sabía que llegaría el punto de salir de ahí y cambiar de casa, de aire, de idioma y de país. Es también la razón, por la que quise estudiar japonés, por la que me fasciné por Asia, el continente desconocido, por la que me encanta el Budismo como práctica de auto-encuentro, por la que me encanta Japón por estar igual de controversias y búsquedas de identidades como yo.

Mi pregunta que me hago actualmente es por lo tanto comprensible en mi propio punto de vista: ¿Me quedaré en Barcelona?



To be continued…

1 comentario:

REFUGEE dijo...

eis morena!!
me he dado una vuelta por tu blog (cosa ke no hacia en muuucho tiempo, sorry) y veo ke me has "robao" el concepto de fernweh!

jajaja, yo tb soy un enfermo de fernweh... pero cada vez mas creo ke al final se encuentra ese sitio ke nos hace sentir enteros... claro ke para nosotros primero hay ke viajar mucho y sufrir bastante antes de conseguirlo...

muchos besos fatime

r